В сентябре исполнилось 110 лет со дня рождения эрзянского поэта-фронтовика, переводчика Петра Уваровича Гайни
В сентябре исполнилось 110 лет со дня рождения эрзянского поэта-фронтовика, переводчика Петра Уваровича Гайни (Поздяева) (1910-1968).
Петр Уварович Гайни (настоящая фамилия Поздяев) родился 6 сентября 1910 года в селе Салдоманово в семье бедного крестьянина. Начальное образование получил в школе рабочей молодежи. После перевода в Мордовский агропединститут, становится сотрудником кочкуровской районной газеты «Якстере колхоз» («Красный колхоз»), преподает родной язык и литературу в Кемлянском сельхозтехникуме.
С 1941 по 1945 год находится на фронте в должности военного корреспондента газеты «Советский воин» на 2-м Украинском фронте. Был тяжело ранен. Награжден орденами Красной Звезды, Отечественной войны, пятью медалями. После войны работал в Мордовском книжном издательстве, сотрудничал в журнале «Сятко», в газете «Эрзянь правда».
Первая книга стихотворений Гайни «Гайгек вайгель» («Звени голос») вышла в 1933 году. В 1935-второй сборник «Уцяска» («Счастье»), куда вошла и первая его поэма «Кавто уцяскат» («Два счастья»). Основная тема произведений Гайни-вера в победу, ненависть к врагу.Военные стихи, песни, фельетоны, очерки П. Гайни печатались во многих фронтовых газетах и в «Красной звезде». Некоторые его стихи были положены на музыку и стали песнями.
В послевоенные годы Гайни опубликовал несколько сборников стихов. Наиболее известные «Кочказь стихть» («Избранные стихи»), «Чачрма мастор» («Родная земля») и другие. Широкую известность Гайни получил как переводчик произведений А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Т Шевченко. Произведения Гайни включены в учебники хрестоматии для национальных школ Республики Мордовия.
Бекшаева С.В. преподаватель Русского языка и литературы